Keine exakte Übersetzung gefunden für سعر المستهلك

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سعر المستهلك

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Vas a envenenar a los consumidores.
    سوف ترفع السعر على المُستهلك
  • A título de ejemplo, se señala que, entre 1975 y 1993, el precio del café cayó un 18% en los mercados mundiales, mientras que su precio de consumo aumentó un 240%.
    وكمثال على ذلك فإن سعر البن قد انخفض في الأسواق العالمية بين عامي 1975 و 1993 بنسبة 18 بالمائة بينما ارتفع سعره للمستهلك بنسبة 240 بالمائة
  • El Grupo de supervisión desconoce el precio al por mayor en la cuarta fase o de importación, pero el precio al por menor (precio de consumo) de la misma bolsa de carbón de 25 kilogramos en la cuarta fase oscila entre los 15 y los 20 dólares.
    بيد أن سعر التجزئة (السعر المحدد للمستهلك) في المرحلة الرابعة لنفس الكيس من الفحم زنة 25 كيلوغراما، فيتراوح بين 15 و 20 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
  • Por lo general, los agricultores sólo reciben una pequeña parte de precio de sus productos pagado por los consumidores; esto sucede incluso en el "comercio justo".
    لا يتلقى المزارعون عادة سوى جزء صغير من السعر الذي يدفعه المستهلكون لقاء منتجاتهم؛ ويسري هذا حتى على "التجارة المنصفة".
  • Comportamiento de la inflación, tasa cambiaria, comportamiento económico, variación del costo de la canasta básica de 53 artículos que satisfagan las necesidades mínimas de subsistencia de una familia promedio, variación del índice de precios al consumidor, el comportamiento de la moneda nacional (córdoba) frente al dólar, el nivel de empleo, salario de mercado.
    التضخم والمؤشرات الاقتصادية وكلفة سلة أساسية من 53 صنفاً تلبي الاحتياجات الدنيا لمعيشة أسرة عادية ومؤشر أسعار المستهلك وسعر صرف الدولار الأمريكي/الكوردوبا وغيره من أسعار الصرف والعمالة وجدول الأجور في السوق.
  • De igual manera, debe de comprender la correcta asistencia para el uso de insumos que potencien la producción lógica de acuerdo a las condiciones agroecológicas imperantes en el entorno de las fincas, con el acceso al crédito oportuno y sobre todo a los mercados internos y externos con precios justos, para que los productos alimenticios lleguen a los consumidores finales a precios con justicia y en condiciones de calidad que permitan una sana nutrición.
    كما أن إمكانية الوصول إلى الائتمان الكافي، وبخاصة إلى الأسواق الداخلية والخارجية، وضمان وصول المواد الغذائية إلى المستهلكين النهائيين بالسعر الملائم وبنوعية تتمشى مع التغذية الصحية تتسم بأهمية حاسمة(158).